Peace...?/平安...?

日本語は下へスクロールお願いします。

Waiting is difficult. The start of treatment has been postponed from 19 July to 2 August. Although three doctors confirmed that the delay in treatment wouldn't create any danger of cancer spreading, it is a psychological torture to wait longer. 

People kindly and earnestly pray for us. One of the things they/you pray for is God's peace. Maybe it's due to my lack of faith but inside of me are storms of fear, disappointment, frustration and even doubt. I have asked myself repeatedly, "What is God's peace? Where is it?" 

Sachi has participated in a medical experiment that is to do certain exercises during chemotherapy and other treatments. When Sachi and I were jogging outside, she said, "I'm living one of the happiest times in my entire life now in Austria despite cancer. I really like it here." That confession hit me like crazy because she had had allergy against Europe (food, culture, etc) as we first visited here for our honeymoon in 2013. (I even made rice for her in our room!) Sachi continued with a smile, "If I don't have God's peace, I wouldn't be enjoying life now." 

Philipp, our OM team member and my spiritual mentor here visited us and said, "It's natural for you to have worries and fears inside but I feel God's peace in your family in the midst of all this. If God's peace is not here, you'd lose yourself and depend on other things other than the Lord. I have seen such people. " 

Our sending church in Japan held a special prayer meeting for Sachi and we participated online. Our pastor quoted a verse: "So Peter was kept in prison, but the church was earnestly praying to God for him. (Acts 12:5)" There was somehow a connection between Peter's miraculous escape and earnest prayers on his behalf. Pastor Osumi continued, "We have laid hands on and sent the Yabe family to Austria. That's not the end. If we sent them out, we have a responsibility to pray for them so the work of God will continue."

Mr. W, the father of Lior’s classmate kindly presented us at the prayer meeting of their church with PowerPoint, and the congregation prayed for Sachi.

A lot of people have been praying for Sachi and us in their churches, cell groups and individually all over the world, including countries we have never visited before like Hungary, Albania and Moldova. Our teammates and church friends have been also offering us practical help.

We thank you all so much. 

Through all of these, I realized that although I might not have necessarily "felt" God's peace vividly like “this is God’s peace!”, His peace was/is surely on our family and it was/is sustaining us. 

"Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid." Jesus says to us in John 14:27.

The Lord’s peace is peace of the Cross and Resurrection. It’s not a kind of peace you feel when every situation and circumstance is perfect. On the contrary, the Lord promised us that He would give us peace in the midst of hardship and suffering. There is no such peace in this world apart from Jesus Christ. 

Next Monday chemotherapy will start (finally and hopefully) and we will need God's presence and peace even more. 

Please pray:

1. that the Lord would bless and use the treatments to kill and vanish all the cancer cells from Sachi's body.

2. for Sachi's mental health

3. for Lior and Liana and me

How do we pray for healing? This video has been very encouraging for me. 

治療開始は7月19日から8月2日まで延期されたことにより、待つことを強いられていますが、待つのは難しいです。3人の医師がこの遅延でがんが広がる危険はないと言ってくれましが、更に長く待たされることは精神的な拷問と言ってもいいかもしれません。

多くの方が私たちのためにお祈りしてくださっています。彼ら・皆さんが祈ってくれていることの一つは神さまの平安です。たぶんそれは僕の信仰の欠如のせいかもしれませんが、内では恐怖、失望、不満、さらには疑いの嵐が吹き荒れています。「神の平安とは何?どこ?」と繰り返し自問してきました。

サチは、化学療法などの治療中に特定の運動を行うという医学的実験に参加することになりました。サチと僕が屋外でジョギングをしていたとき、「がんなのに、今は人生で一番幸せな時の一つ。本当にここが好き」と言うのです。その告白にびっくりしました。と言うのも、2013年の新婚旅行で初めてヨーロッパを訪れたとき、サチはヨーロッパ・アレルギーを患い、文化も食べ物もあまり受け付けなかったのです。(部屋でお米を炊いたぐらいです!)。サチは笑顔で続けました。「もし神さまの平安がなければ、今人生が楽しいとは思えない。」

OMチームメンバーであり、ここで僕のメンターであるフィリップさんが私たちを訪ねてきてくれたとき、「このような状況の中で君が心配や恐れを抱くのは当然だけど、あなたの家族の上に神の平安を感じます。もしここに神の平安がなかったら、君たちは自分を失い、神さま以外のものに依存しているでしょう。私はそのような人たちを見てきました。」

水曜日、母教会の峰町キリスト教会がサチのために特別な祈祷会を開いてくれ、私たちもオンラインで参加しました。大角牧師はある聖句を引用しました:「こうしてペテロは牢に閉じ込められていた。教会は彼のために、神に熱心に祈り続けていた。(使徒12:5)」ペテロの奇跡的な脱出と彼のために捧げられた熱心な祈りには何だかの関係がありました。大角先生は続けました。「私たちはここで矢部ファミリーに手を置き、祈り、オーストリアに派遣しました。それで終わりではありません。派遣したなら、神さまの働きが続くように彼らのために祈る責任があります。」

理央のクラスメイトのお父さん、ヴォルフガングさんが彼らの教会の祈り会で私たちのことを紹介してくれ、サチのために祈ってくれました。

世界中で多くの人々が、教会で、セルグループで、個人でサチと私たちのために祈ってくれています。私たちが行ったことのないハンガリー、アルバニア、モルドバでも祈ってくれているそうです。OMの人たち、現地教会の友人たちが実際的な助けの手を差し伸べてくれています。

皆さんのお祈り、本当にありがとうございます。

これらすべてを通して、僕は必ずしも「これが神の平安だ!」と明確に神の平安を感じれてないかもしれませんが、神の平安は確かに私たちの家族にあり、それが私たちを支えてくれているのだと気づきました。

「わたしは、あなたがたにわたしの平安を与えます。わたしがあなたがたに与えるのは、世が与えるのとは違います。あなたがたは心を騒がしてはなりません。恐れてはなりません」(ヨハネ14・27)とイエスさまは私たちにおっしゃっています。

主の平安は、十字架と復活の平安です。環境や状況が完璧で苦難のない平安ではなく、イエスさまは私たちが苦難のただ中にあっても平安を与えると約束されました。そのような平安は、この世に、イエスさまを除いて一つもありません。

来週の月曜日にサチの抗がん剤治療が始まります(今度こそ!絶対に!そう願います)。私たちは神の臨在と平安をさらに必要としています。

お祈りのリクエスト:

1.主が抗がん剤やすべての治療を祝福し用いて、サチの体のすべてのがん細胞を殺し、消滅してくださるように

2.サチのメンタルヘルス(精神的な健康)のために

3.理央と理歩名と僕のために

Akihiro Yabe