It’s finally here again/遂に再びここへ

日本語は下へスクロールお願いします。

We’re finally at the ministries of Building Bridges (OM Austria) again. 
At our first week we participated in the team-study on how the Koran came into place, Church planting and House of Hope (Center for asylum seekers and refugees). There are several ministries that Building Bridges (the team we belong to) is doing but all ministries are aimed for planting a church specialized for immigrant and refugees who have Muslim backgrounds. Muslims and ex-Muslims need special approaches, explanations, etc when it comes to understanding the Bible. 

Sachi and I didn’t understand Farsi, Turkish and German languages being spoken at the church service but we were deeply moved that we’re finally here in Linz where God has called us to serve Him and people. 

Our family has been constantly sick (even Sachi, who is normally very fit and healthy has got very sick twice so far during this time’s short stay in Europe) and we’re daily reminded of the importance and power of prayers. Thank you very much for standing with us in prayers. 

Prayer requests: 

  1. For our family’s health and God’s protection 

  2. For God’s guidance as we look for a house to live in, Lior’s school, a car, etc. 

IMG_2529.jpeg
Church planting/教会開拓

Church planting/教会開拓

IMG_2575.jpeg
Adjustments.jpeg
IMG_2512.jpeg
IMG_2625.jpeg

私たちは遂にビルディング・ブリッジーズ(OMオーストリア)のミニストリーに戻ってきました。

 この最初の週、私たちは「コーランがどのように生まれたのか」というチームの学び会で学んだり、教会の開拓ミニストリーに参加したり、ハウス オブ ホープ(亡命希望者と難民のためのセンター)で奉仕しました。 

私たちのミニストリーチーム、ビルディング・ブリッジーズが行っているミニストリーはいくつかありますが、すべてのミニストリーは「イスラム教のバックグラウンドを持つ亡命希望者、難民、移民の人たちに特化した教会を開拓すること」を目的としています。イスラム教徒や元イスラム教徒は、聖書に接する上で、聖書の神さまを理解する上で特別なアプローチ、説明などを必要とします。

僕とサチは礼拝で話されるペルシア語、トルコ語、ドイツ語を理解できませんでしたが、神さまと人々に仕えるために主に呼ばれたリンツに遂に居れることに終始感動感激していました。

この渡欧中僕ら家族は常に病気にかかっており(通常は超健康で病気知らずのサチでさえ、このヨーロッパでの短い滞在中にこれまで2回ひどい腹痛や病気になりました)、日々祈りの重要性と祈りの力を思い知らされています。 祈りをもって私たち家族と共に立ってくださり心から感謝しています。

祈りのリクエスト:

① 家族の健康と神さまの守り

② 住まいとなる家や理央の学校、車を祈り求めています。神さまが導いてくださるように

Akihiro Yabe