Change of treatment plan/ 治療計画の変更

日本語は下へスクロールお願いします。

First of all, we thank you so much for your prayers. We are really and literally experiencing the answers of prayers and things that wouldn't usually happen. 

Two days ago, on Wednesday we got this very spontaneous email from our house doctor:

Dear Family Yabe!

We have 2 second doses of the covid vaccine Pfizer/Biontech today, if you want to vaccinate earlier. In Austria we inject the second dose between 3-6 weeks from the first one. You can come today for the vaccination between 17.00-18.30. It would be the best for your wife to vaccinate before all the treatments start.

Again, we are not in the Austrian medical system yet (only from December), so we can't normally get the vaccination so quickly, even though we pay for it. We then found out that our house doctor had pressured the vaccine supplier so that Sachi could be vaccinated before the treatments start. Now, we are both fully vaccinated. When chemotherapy starts, immune system will be weakened. So, the timing was truly ideal.

...I only can imagine how difficult this time is for both of you now but all specialists are working at their best for your wife.

All the best

Ordination Dr. Schmid

We are continuously overwhelmed by and thankful for the thoughtfulness and kindness of our house doctor. 

Yesterday, on Thursday we went to the Barmherzige Schwestern Hospital, one of the best hospitals for breast cancer in Linz, for the second opinion. Manuela, one of the worship leaders of our local church came to help us with translation. And again, without her we couldn't have made it. The consultation to the doctor was comforting for us because she was confirming that the treatments Sachi will receive at the Kepler Universitätsklinikum, the university hospital are good and exactly what they would do at their hospital. (I contacted our friend in Japan, a medical oncologist and she also confirmed that we would get the same treatments in Japan) Sachi was comforted and confident for the treatments she will go through.

Today, on Friday we went to talk with the oncologist for the treatment plan. Esther willingly offered to come with us again but from today the third (accompanying) person was not allowed to enter the hospital due to the increasing Covid cases in Austria. We felt God's mercy in this because we needed most help until today as it has been emotionally so difficult for us and we had to do much consideration and make many decisions. Now and from now on we could manage the communication with the hospital by ourselves because we know exactly what it is, what the plan to treat it, who is involved in treatments and what to expect, etc.

The talk with the oncologist was very beneficial. He happens to be one of top oncologists in Austria and he told us that the cancer is still in the earlier stage although it’s in the lymph node, and he is confident that it’s curable.

Then he offered Sachi a so-called "study protocol". Simply put, it's a medical experiment in treatment but in the medical world, if the new treatment doesn't look promising, it's not allowed to carry out. So, the results will be better or in the worst case the same as the standard treatment. Because Sachi happens to fulfill all the necessary conditions (cancer type and stage, age, etc), she can be entitled to the “study protocol” where she will get a bit less chemotherapy. Another good thing about this study protocol is that because it’s also for a study and research purpose, Sachi will be more frequently and closely checked, monitored and examined before/during/after the treatments. We have decided to participate in it. 

But because of this, she has to do more check-ups in advance and her treatments start on 28 July now, not on 19th next Monday as initially planned. The study protocol (targeted therapy)/chemotherapy will be for about 6 months, then the surgery and hormone therapy follow. (Two different doctors confirmed that waiting 10 more days till the treatment wouldn't make any difference. Sachi will be admitted to the hospital on 27 until 29 July).

Again and again, we thank you for your continuous prayers. It's the biggest support we can get, thank you. 

We really appreciate our local church people and Lior’s classmates’ families (believers) for helping us try to live the “ordinary” life in our out-of-the-ordinary days. When we spend time with them, we hardly think about worries, etc, and it’s a massive help.   この非日常的な日々に、「日常の生活」を過ごすように助けてくれる、現地教会の神の家族と理央のクラスメイトの家族(クリスチャン)にとても感謝しています。彼らと時間を過ごす時は、心配事などあまり考えないので、とても助かっています。

We really appreciate our local church people and Lior’s classmates’ families (believers) for helping us try to live the “ordinary” life in our out-of-the-ordinary days. When we spend time with them, we hardly think about worries, etc, and it’s a massive help.
この非日常的な日々に、「日常の生活」を過ごすように助けてくれる、現地教会の神の家族と理央のクラスメイトの家族(クリスチャン)にとても感謝しています。彼らと時間を過ごす時は、心配事などあまり考えないので、とても助かっています。

まず始めに、皆さんのお祈り心から感謝してます。本当に文字通り、祈りの答えや通常では起こり得ないことを体験しています。

2日前の水曜日に、私たちは主治医(ハウスドクター)からこのとても急なメールをもらいました。

親愛なる矢部ファミリー!

今日ファイザーのCovidワクチンを2つ得たので、もし早めに接種したかったら来てください。オーストリアでは、最初の投与から3〜6週間の間に2回目の投与をします。もし今日したければ、17.00-18.30の間に来てください。奥さんの治療が始まる前に、すべての予防接種を終わらせるのがベストでしょう。

何度も言いますが、私たちはまだオーストリアの医療制度に入れないので(12月から)、通常はお金を払ったとしてもこれほど早く予防接種を受けることはできません。クリニックに行くと次のことが分かりました。主治医が、抗がん剤治療が始まる前に、サチが予防接種を受けることができるようにワクチン供給業者に圧力をかけてくれていたと言うのです。おかげで、治療開始前に、サチも僕も2回目のコロナワクチン接種を終えることができました。抗がん剤をすると免疫が下がるので、このタイミングで予防接種できたことは本当にありがたいです。

...この時期が二人にとってどれほど大変か想像することしかできませんが、すべてのスペシャリストが奥さんのためにベストを尽くしてくれています。

お大事に

Dr.シュミット 

私たちは、主治医の思いやりや優しさにいつも圧倒され、感謝しています。 

昨日、木曜日にセカンドオピニオンのためにBarmherzige Schwestern病院に行きました。乳がんに関してとても評判の良い病院で、マヌエラ(地元のワーシープリーダーの一人)が通訳のため同席してくれました。僕たち2人だけでは病院内での手続きなどに倍以上の時間がかかったり、うまくセカンドオピニオン聞けなかったかもしれません。マネエラなしでは難しかったと思います。セカンドオピニオンはサチにとってとても励まされる内容でした。ケプラー大学病院でサチが受けようとしている治療は、Barmherzige Schwestern病院が行う治療と同じだったからです。(日本にいる腫瘍内科医の友人にも意見を聞いたところ、日本でも同じ治療を受けると教えてもらえたので、更にとても安心しました。)サチは、自分が受ける治療について安心し、納得や自信を得ることができました。

今日、金曜日、治療計画について大学病院でがん専門医(オンコロジスト)から話しを聞きました。エスターは一緒に来ようとしてくれましたが、オーストリアでのコロナ感染者の増加により、今日から3人目(同行者)は病院に入ることができませんでした。考えてみれば、最も助けが必要だったのは今日まででした。がんかもしれないと言われた最初の診断から今日まで精神的に非常に困難で、多くの考慮と決断をしなければならなかったので、病院で第3者の助けが今まで与えられて来たことに神さまの恵みと憐れみを感じました。病気は何でどのような状態か、どのような治療なのか、誰が治療に関わってくれるのか、何に備えれば良いのかなど分かったので、これからは病院とのやり取りは自分たちで何とかなりそうです。

がん専門医との話し合いはとても有益でした。オーストリアでトップのがん専門医の一人である彼は、サチのがんの状態は、リンパにはあるけれどまだ初期の段階で、治癒(根治)可能であると確信強く語ってくれました。

それから彼はサチにいわゆる「研究プロトコル(治験)」を提供してくれました。それは簡単に言えば、治療における医学的実験ですが、医療の世界では、新しい治療が現在の標準治療より優れていると見なされない限り、「実験」を行うことは許されません。したがって、治療の結果は、より良くなるか、最悪の場合でも標準的な治療と同等のものになります。サチはたまたますべての必要な条件(がんの種類と病期、年齢など)を満しているそうで、了承の上、抗がん剤の量が少し減る「研究プロトコル」の治療を受ける資格があるそうです。この研究プロトコルのもう1つの良い点は、「実験」「研究」であるため、治療前/治療中/治療後に、より頻繁かつ綿密にチェック、監視、検査してくれるのだそうです。了承して、研究プロトコルの治療を受けることにしました。

しかし、このため、サチは事前にさらに綿密な検査を行う必要があり、彼女の治療は当初の予定、来週月曜日の19日ではなく、7月28日に開始されることになりました。研究プロトコル(ターゲット療法)/化学療法は約6か月間行われ、その後、手術とホルモン療法が行われます。(2人の異なる医師が、治療まであと10日長く待っても何の危険もないことを確認してくれました。サチは7月27日から29日まで入院し、最初の治療を受けます)。

何度も言いますが、皆さんのお祈りを本当に心から感謝しています。お祈りは私たちが得ることができる最大のサポートです。

Akihiro Yabe